Описание
Откатные ворота предназначены для установки в помещениях промышленного назначения, где требуется перекрыть большие по размеру проемы: в складских и гаражных комплексах, автотранспортных депо, ангарах для летательных аппаратов, автосалонах и пр.
1. Балка несущая
2. Ограничитель хода
3. Пластина со звездочкой
4. Защитный короб
5. Петля
6. Кронштейн крепления привода, роликовая опора
7. Нижний направляющий ролик
8. Резиновый уплотнитель шиповой
9. Резиновый уплотнитель концевой
10. Вертикальная ригельная задвижка
11. Ручка стальная
12. Профиль окантовки полотна ворот
БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ
ПАРАМЕТР | ЗНАЧЕНИЕ | ПРИМЕЧАНИЕ |
---|---|---|
Воздухонепроницаемость по ГОСТ26602.2-99, Па | 50 | |
Водонепроницаемость по ГОСТ26602.2-99, Па | 50 | |
Сопротивление ветровой нагрузке, Па, класс по ГОСТ26602.5-2001 | 480 (класс Г) | |
Приведенное сопротивление теплопередаче, м² *°С/Вт | 0,65 | |
Безотказность, количество циклов открывания-закрывания, не менее | 20000 | минимальное количество циклов, при котором изготовитель гарантирует отсутствие необходимости в замене какой-либо детали |
Вес полотна ворот, кг/м² | 25 | при толщине панели 55 мм |
Группа горючести по ГОСТ 30244-94 | Г2 (умеренно горючие) | при толщине панели 55 мм |
Группа воспламеняемости по ГОСТ 30402-96 | В2 (умеренно воспламеняемые) | при толщине панели 55 мм |
1. Монтаж откатных ворот без нижней направляющей должен производиться строго в соответствии с прилагаемой инструкцией и технической документацией компании DoorHan.
2. Откатные ворота должны работать плавно без заклиниваний и рывков.
3. Ручное открывание и закрывание ворот должно осуществляеться только при помощи ручки.
4. При открытии ворот вручную не прилагайте к ним больших усилий. Передвигайте полотно ворот равномерно. Запрещается двигать щит резкими толчками.
5. Во избежание несчастного случая следите, чтобы в момент работы откатных ворот люди и животные не находились в зоне действия.
6. Следите, чтобы в момент работы откатных ворот в проеме не было посторонних предметов.
7. Своевременно производите чистку подвижных частей ворот во избежание их заклинивания.
8. Во избежание травм не трогайте руками подвижные части ворот (ролики, панели и т. д.) во время их движения.
9. Для обеспечения надежной и бесперебойной работы ворот рекомендуется регулярно (не реже 1 раза в год) проводить их технический осмотр.
10. Не допускается при работе удерживать полотно откатных ворот. Это может привести к травме или поломке конструкции.
УПАКОВКА В ДЕРЕВО | ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ |
---|---|
Состав | пузырчатая пленка , пенопласт, деревянный поддон, деревянные бруски |
Длина, мм | длина упаковки зависит от длины сэндвич-панелей |
Ширина, мм | ширина упаковки равна ширине сэндвич-панелей + 150 мм |
Высота, мм | высота упаковки зависит от количества сэндвич-панелей |
Покупателю предоставляется гарантия работоспособности промышленных ворот производства ГК DoorHan на срок 1 год для розничных и на срок 2 года для дилерских заказов с момента приобретения.
Компания DoorHan производит погрузку ворот на грузовой транспорт с помощью гидравлического подъемного крана или автопогрузчика с вилочным захватом не менее 2 м. Покупатель или установщик должен предоставить такое же оборудование для перемещения упакованных ворот. Вилка должна заходить под деревянный поддон, предоставляемый изготовителем, и выступать с другой стороны. При использовании крана или другого средства подъема груза, рекомендуется использовать стропы соответствующей грузоподъемности.
ПРОМЫШЛЕННЫЕ ОТКАТНЫЕ ВОРОТА БЕЗ НИЖНЕЙ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ